From Supergroup to Solo [MTV81 ตอนที่หนึ่ง]


เมื่อเร็วๆนี้ยูกิรินได้ให้สัมภาษณ์กับ MTV81 มา ในหัวข้อ "From Supergroup to Solo"
โชคดีที่ในคลิปมีซับภาษาอังกฤษให้ด้วย ดังนั้นเราจึงไม่พลาดที่จะเอามาแปลฮะ ไปกันเลย!







สวัสดีค่ะ คาชิวางิ ยูกิ จาก AKB48 ตอนนี้อายุ 21 ปี โตมาจากคาโกชิม่า ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

คุณรู้สึกอย่างไรบ้างกับโซโล่เดบิวต์ที่ได้ขึ้นอันดับสองของชาร์ต?

ดีใจค่ะ ในฐานะสมาชิกของ AKB ก็มีโชคได้ขึ้นอันดับหนึ่งหลายครั้ง ถึงแม้ความสำเร็จที่ฉันมีกับ AKB จะทำให้ฉันดีใจ แต่ในคราวนี้ฉันดีใจมากกว่าค่ะที่ได้ทำมันด้วยตัวเองค่ะ ฉันได้รู้ว่ามีผู้คนที่หลากหลายได้ฟังงานของฉัน

เนื้อเพลงของฉันมันเน้นธีมเกี่ยวกับความโรแมนติคกับเพื่อนในวัยเด็กค่ะ มันไม่จำเป็นว่าคนฟังต้องกำลังมีความรัก หรือยังคบเพื่อนในสมัยเด็กอยู่รึเปล่า มันเป็นเพลงง่ายๆที่สามารถฟังและรู้สึกสบายใจ หรือผ่อนคลายค่ะ

คือว่าฉันพยายามจะทำเพลงที่สบายใจที่จะฟังค่ะ

มีอะไรที่คุณให้ความสนใจเป็นพิเศษระหว่างคอนเสิร์ตเดี่ยวรึเปล่า?

ในคอนเสิร์ตเดี่ยว ฉันได้มีส่วนร่วมกับบรรดา Set และการจัด Track lists ต่างๆค่ะ รวมถึงได้ทำงานเรื่องการผลิต Special effects จัดแสง รวมถึงเรื่องอื่นๆด้วย

เพราะฉันได้วางแผนมากมายด้วยตัวเอง ฉันเลยอยากให้ผู้คนให้ความสนใจกับพวกมัน พอๆกับเรื่องโครงสร้างของเพลงค่ะ  ในคอนเสิร์ตเดี่ยวมันมีรายละเอียดมากมายเลยนะคะ ฉันร้องเพลงกับตีกลองในเพลงๆนึง แถมยังได้แสดงร่วมกับมือกีตาร์อย่างคุณ โคทาโร่ โอชิโอะด้วยค่ะ มันเลยมีเหตุการณ์สำคัญเกิดขึ้นเยอะมาก




เครนยักษ์ในคอนเสิร์ตเป็นไอเดียของคุณรึเปล่า?

ฉันสงสัยว่ามันจะมีวิธีอะไรมั้ย ที่จะทำให้ฉันได้เข้าไปใกล้ชิดกับแฟนๆ และเมื่อฉันได้รู้ว่าในครั้งนี้ฉันจะไม่ได้เดินผ่านแฟนๆตอนเดินขึ้นเวที ฉันก็เลยคิดออกว่าฉันจะสามารถเข้าถึงแฟนๆด้านหลังได้ ถ้าฉันอยู่บนเครนค่ะ ในตอนแรกฉันก็ลองถามพวกเขา (สต๊าฟ) ว่ามันจะเป็นไปได้ไหมที่จะขึ้นไปอยู่บนเครน และก็โชคดีที่พวกเขาทำให้มันเกิดขึ้นจริงค่ะ



ตอนที่ฉันขึ้นไปอยู่ข้างบนนั้น และมองลงมา ฉันรู้สึกโชคดีมากเลยที่ได้ทำมันค่ะ มันเป็นครั้งแรกเลยที่ฉันได้ถูกห้อมล้อมด้วยแฟนๆทั้งจากข้างบน ข้างหน้า และข้างบน ฉันไม่เคยได้รู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน ดีใจมากเลยค่ะ

การทำงานกับคุณโคทาโร่ โอชิโอะเป็นอย่างไรบ้าง?

เขาได้ปรับแต่งเพลงหนึ่งของฉันค่ะ เขากลับไปฟังหลายเพลงของฉันและคิดหารูปแบบที่มันจะเข้ากับฉันมากที่สุด เช่นว่าต้องใช้คีย์ไหน ถึงแม้เพลงที่เขาทำมันจะเป็นเพลงที่ถูกเขียนเอาไว้แล้ว แต่เขาก็พิถีพิถันในทุกขั้นตอนการทำเลยหล่ะค่ะ เขาให้ความสำคัญกับรายละเอียดเล็กๆ เช่นจะเพิ่มคีย์ให้โน้ตตัวนึงสูงขึ้น ระหว่างที่ฉันร้อง เขาก็สังเกตปากฉันอย่างระมัดระวัง เพื่อที่ดูว่าฉันจะหายใจเข้าตอนไหน และกะจังหวะในการเล่นกีตาร์ให้เข้ากับมัน

ฉันเลยรู้สึกดีมากๆตอนที่ร้องเพลงค่ะ 

ยกตัวอย่างเช่น บางครั้งคุณกำลังใช้ความรู้สึกบนเวที และต้องเลื่อนจังหวะในการร้องท่อนถัดไป กีตาร์ของเขามันไปด้วยกันกับจังหวะการร้องของฉันเลยหล่ะค่ะ ฉันเลยได้เรียนรู้แง่มุมใหม่ๆของตัวฉันเอง และในแง่ของดนตรีจากสิ่งที่เขาทำค่ะ เขาช่วยขยายช่วงการร้องของฉัน



อะไรสำคัญกับคุณมากที่สุดในการเป็นนักร้อง นักแสดง?


ในตอนนี้ฉันคิดว่าแค่อยากทำในสิ่งที่ทำแล้วมีความสุข ถึงตอนนี้ ใน AKB ฉันได้เต้นเยอะมาก และก็ได้ลองคิดหาวิธีที่ดีที่สุดในการถ่ายทอดบทเพลง แต่ว่าหลังจากได้มีประสบการณ์ในคอนเสิร์ตเดี่ยว ฉันว่ามันคือสิ่งที่ทำให้ฉันมีความสุขที่สุดค่ะ แค่ได้ถ่ายทอดดนตรีให้ทุกคนในสถานที่นั้น และพวกเราก็เพลินเพลินไปด้วยกัน ฉันว่ามันดีกว่าการทำในสิ่งที่ยากๆค่ะ ฉันอยากให้ทุกคนสนุก และรับฟังเพลงที่ฉันอยากจะร้อง นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดอยู่ในตอนนี้ค่ะ ถึงมันจะดูแปลกๆไปนิดนึงบ้างก็ตาม 


ตอนที่หนึ่งเค้าตัดจบที่ตรงนี้ฮะ ถ้าตอนใหม่มาสัญญาว่าจะหยิบมาแปลให้แน่นอน : ) 
อยากแอบคอมเมนต์ทิ้งไว้นิดนึง เรารู้สึกว่ายูกิรินจะอินกับงานเดี่ยวมากๆๆๆๆ 
เริ่มกลัวว่าจะรีบแกรตไปออกเดี่ยวแล้วหล่ะ อย่าพึ่งหนีไปไหนนะ T T  

ภาพประกอบจากที่นี่ และดูคลิปสัมภาษณ์ได้ที่นี่ ฮะ 


1 comment:

  1. >////<
    กิรินดูตั้งใจทำกับทุกสิ่งและใส่ใจแฟนไม่เคยเปลี่ยน
    นี่แหละคือเหตุผลที่ทำไม ถึง ชอบผู้หญิงคนนี้ อยากสนับสนุนผู้หญิงคนนี้
    "คาชิวากิ ยูกิ"

    ชอบตรงนี้
    "แค่ได้ถ่ายทอดดนตรีให้ทุกคนในสถานที่นั้น และพวกเราก็เพลินเพลินไปด้วยกัน ฉันว่ามันดีกว่าการทำในสิ่งที่ยากๆค่ะ ฉันอยากให้ทุกคนสนุก และรับฟังเพลงที่ฉันอยากจะร้อง"

    ฉันจะฟังทุกเพลงที่เธอร้อง เพราะเธอร้องเพลงนั้น เพื่อให้ฉันได้ฟัง ยูกิริน !❤!

    ขอบคุณนะคะทีแปลให้อ่าน ^^ จะรอช็อทต่อไปนะคะ

    ReplyDelete