Propose Saretai Zexy แคมเปญแต่งงานกับยูกิริน





เพื่อเป็นการโปรโมทเวปไซต์ "propose.zexy.net" และซิงเกิ้ล Birthday Wedding ของยูกิรินที่กำลังจะวางขายไปในตัว ตอนนี้ได้มีการเปิดตัวแคมเปญ "Propose saretai Zexy" อย่างเป็นทางการแล้วหล่ะฮะ

รายละเอียดของแคมเปญนี้ก็คือ ยูกิรินจะเป็นผู้คัดเลือก 10 ประโยคที่พูดเพื่อเป็นนัยให้แฟนขอแต่งงาน โดยประโยคที่ยูกิรินเลือกมาจะถูกอัพโหลดขึ้นเวปไซต์ทุกวัน และยูกิรินจะเป็นคนพูดเองด้วยนะ ใครที่มีสกิลภาษาญี่ปุ่น และอยากลองเขียนประโยคที่ว่านี้ไปให้ยูกิรินคัดเลือก ก็สามารถร่วมสนุกกับเค้าได้ที่นี่นะฮะ 

0 comments:

Janken Tournament 2013 - ศึกระหว่างมายูกิ และ Second Impact ของมัตสึอิ จูรินะ




จบไปแบบสดๆเดือดๆกับศึกจังเก็นประจำปี 2013 หลังจากไฟต์กันมาร่วมๆสามชั่วโมง เราก็ได้เซนบัตสึชุดที่ 34 มาแล้วเรียบร้อยตามนี้ฮะ



1.    Matsui Jurina
2.    Kamieda Emika
4.    Oba Mina
      Hirata Rina
8.    Tano Yuka
      Kikuchi Ayaka
      Abe Maria
      Natori Wakana
16.   Oya Shizuka
      Yumoto Ami
      Sasaki Yukari
      Fujie Reina
      Tsuchiyasu Mizuki
      Kitahara Rie
      Furuhata Nao
      Uno Mizuki


0 comments:

[MAYUKI THE SERIES] ยูกิริน vs มายูยุ ภาค ศึกแห่งคอสตูม




เนื่องด้วยภารกิจอันมากมายที่กำลังลุมล้อมชีวิต ทำให้เราไม่ได้เขียนบล็อกมาเป็นสัปดาห์กว่าๆแล้ว ตอนนี้ก็ยังวิกฤตอยู่
แต่ไม่เป็นไรฮะเกจชีวิตของเรายังไม่หมด และเหลือรอดมาเขียนเอนทรีนี้ได้ ทั้งนี้ทั้งนั้นบล็อกเรายังคงอยู่ในธีม "Mayuki the series: โหมโรงก่อนงานจังเก็น" อยู่นะฮะ

0 comments:

[MAYUKI THE SERIES] โลกนี้มีแค่เราสองคน



ในเอเคบีก็หลายคู่ที่เป็นเพื่อนสนิทกัน อย่างเช่น ทากามินะ กับอัตจัง / ยูโกะ กับโคจิฮารุ / ซาเอะ กับซายากะ / เจ๊ กับน้องจู ฯลฯ เราก็สงสัยว่า แล้วคู่มายูกิเนี่ย มีอะไรนะที่ทำให้เราชอบดูเวลาสองคนนี้อยู่ด้วยกันมากกว่าคู่อื่นๆ และก็ได้คำตอบมาข้อนึงว่า ความน่ารักของสองคนนี้ก็คือ ถ้าได้อยู่ด้วยกันแล้วจะไม่สนใจคนรอบข้าง และโลกใบนี้อีกต่อไปฮะ ไม่ว่าจะบนเวที หรือหลังเวที ไม่ว่ากล้องจะจับอยู่หรือไม่ก็ตาม พวกเธอก็จะเล่นกันแบบไม่แคร์กล้อง อย่างว่ากล้องนั้นไม่มีอยู่จริง และโลกนี้มีเพียงแค่เราสองคน 

บางทีเราเห็นแล้วก็แบบ เห้ย สนใจคนอื่นหน่อยก็ดีนะ ฮ่าๆ 

0 comments:

[MAYUKI THE SERIES] "ถึงเวลาแล้ว ที่ฉันต้องปล่อยมายุไป"



เอนทรีนี้แปลจากคอลัมน์ใน Janken Guidebook ต่อเป็นตอนที่สองนะฮะ
(ใครที่อยากจะอ่านตอนแรก ตามไปได้ที่นี่ฮะ)

0 comments: